Kaip paaiškintumėte ne angliškai kalbančiam asmeniui skirtumą tarp „atidariau“ ir „atidariau“, koks yra to „aukštyn“ vaidmuo?


Atsakymas 1:

Mes dažnai naudojame dalelę, kad reikštume užbaigimo ar visumos jausmą.

Kartais tai yra privaloma frazės veiksmažodžio dalis, kaip ir in: Aš pažiūrėjau, pakėliau jį, paėmiau.

Bet kartais tai tik prideda išsamumo jausmą:

Išvalykite-> Išvalykite.

Užbaikite savo gėrimą-> užbaikite.

Atidarykite dėžę-> Atidarykite ją.

Uždarykite namo langus-> Uždarykite namą aukštyn (!)

tt

Aukštyn šiais atvejais iš tikrųjų nėra prielinksnis ir jis geriausiai klasifikuojamas kaip dalelė, nors jūs taip pat galėtumėte tai laikyti prieveiksmiu.


Atsakymas 2:

„Aukštyn“ dažnai yra stipriklis anglų kalba, o tai reiškia, kad jis verbą sustiprina ir veiksmas skamba išsamesniu. Jei sakome „aš atidariau pakuotę“, mintyse mes matome atidarytus dėžutės atvartus ir atidaromą turinį. Jei sakau: „Aš visa tai valgiau“, tai tiesiog reiškia, kad aš viską valgiau. Jei sakau: „Aš visa tai suvalgiau“, tai reiškia, kad aš valgydavau nekantriai ir greitai, man pasirodė skanu ir aš valgydavau paskutinį kąsnį, nes man jis taip patiko.

Mes taip pat vartojame „atverti“ perkeltine prasme norėdami pasakyti, kad teritorija tampa plačiai prieinama, pvz., „Naujasis greitkelis atvėrė visą regioną kasybos plėtrai“.


Atsakymas 3:

„Aš jį atidariau“ yra pavyzdys, naudojamas kaip stiprintuvas.

Tai atrodo kaip frazinis veiksmažodis, bet taip nėra. Frazinis veiksmažodis neišlaikytų nė vieno komponento semantinio turinio, atviro ir į viršų.

Aukštyn dažnai naudojamas kaip stiprintuvas: sudegti, suplėšyti, sumušti. (Pastaba: jo negalima naudoti su jokiu veiksmažodžiu; pasirinkimas yra idiomatinis). Tai visada reiškia „visiškai“ arba „kruopščiai“.


Atsakymas 4:

„Aš jį atidariau“ yra pavyzdys, naudojamas kaip stiprintuvas.

Tai atrodo kaip frazinis veiksmažodis, bet taip nėra. Frazinis veiksmažodis neišlaikytų nė vieno komponento semantinio turinio, atviro ir į viršų.

Aukštyn dažnai naudojamas kaip stiprintuvas: sudegti, suplėšyti, sumušti. (Pastaba: jo negalima naudoti su jokiu veiksmažodžiu; pasirinkimas yra idiomatinis). Tai visada reiškia „visiškai“ arba „kruopščiai“.